A Audiotech, em parceria com Fátima Mourão, vem implantando em Brasília um núcleo de profissionais de dublagem, para estabelecer um contraponto aos estúdios do eixo Rio-São Paulo, abrindo um novo segmento no mercado artístico da cidade.
Os passos iniciais são CURSOS com vistas a formar um elenco de dubladores brasilienses. Quem ministra os cursos é uma das maiores autoridades no ramo em todo o país: a dubladora Fátima Mourão, cuja voz, há mais de três décadas, está associada a personagens antológicos do cinema e da televisão. Há até uma comunidade no Orkut, de fãs da dublagem, a homenageá-la (“A Voz de Fátima Mourão”).
Ela é, entre outras, a voz de She-Ra e de Olívia Palito (Popeye), personagens de desenhos animados que embalaram gerações, os quais dublou por mais de 15 anos.
No cinema, notabilizou-se como dubladora de atrizes como Júlia Roberts (entre outros, “Uma Linda Mulher” e “Mary Reilly”), Nicole Kidman (“O Pacificador”), Melanie Griffith e Merryl Streep. E fez a voz de Scarlet O’Hara, no clássico “E o Vento Levou”, dublado para a televisão nos anos 80, por iniciativa da TV Globo.
É dela também a voz em português de Lois Lane, a namorada do super-homem, na versão cinematográfica protagonizada por Cristopher Reeve. Outro clássico cuja protagonista ganhou sua voz em português é “O Mágico de Oz” (Dorothy Gale, interpretada por Judy Garland), recentemente lançado em DVD.
Na série de filmes Matrix, dublou a protagonista Trinity (interpretada pela atriz canadense Carrie-Anne Moss).
Aos 50 anos – e dublando desde os 15 anos -, Fátima Mourão mora em Brasília há oito anos, o que reduziu sua presença nos grandes estúdios de dublagem do eixo Rio-São Paulo. Agora, só participa de projetos especiais, como foi o caso de Matrix – privilégios de quem construiu uma carreira bem sedimentada.
Nos anos 80, a convite da empresa VTI de dublagem, ministrou o mesmo curso no Rio de Janeiro, responsável então pela formação de um elenco de dubladores que ainda hoje tem presença ativa nos principais estúdios do país.